Как выглядит процедура поступления в польский ВУЗ для беларуса только окончившего среднюю школу (без знания польского языка)?
В Польше есть как государственные ВУЗы, так и частные. Одновременно можно поступать в несколько ВУЗов. Как правило, поступление происходит без вступительных экзаменов (наличие результатов ЦТ приветствуется). Обучение может происходить на польском или английском языке. В государственных ВУЗах беларус может учиться бесплатно, если есть карта поляка, если хотя бы у одного из родителей есть Blue card, наличие сертификата о знании польского языка на уровне С1 и другие.
Прием документов в университетах Польши устанавливается в период май-июнь, требует регистрации в специальной системе университета и подачи конкретного пакета документов:
• оригинал аттестата и aпостиль;
• заявление о приёме, распечатанное с индивидуального регистрационного номера
кандидата в системе регистрации и подписанное кандидатом.
• ксерокопия удостоверения личности (страница с личными данными паспорта
и страница с визой) или другой документ, подтверждающий легальное пребывание
в Польше.
• заявление на выдачу удостоверения личности абитуриента, распечатанное с индивидуальной
учетной записи кандидата в системе регистрации кандидата.
• документ, подтверждающий право абитуриента на бесплатное обучение (например,
карта поляка и т. д.).
• медицинская справка для граждан Польши и владельцев карты поляка или медицинская
страховка для иностранных абитуриентов.
• сертификаты, подтверждающие определенный уровень польского или английского языка.
• дополнительные документы, в зависимости от выбранной программы обучения.
Все документы должны иметь присяжный перевод на польский язык.
Несмотря на то, что обучение может быть платным, в университетах Польши можно запрашивать материальную помощь, которая поможет покрыть часть расходов на обучение.
Какие документы нужны для перевода в польский ВУЗ после беларусского ВУЗа?
Для перевода должен быть хотя бы один полный учебный год. Нельзя перевестись проучившись пару месяцев на первом курсе. Полные года обучения должны быть подтверждены официальным документом из ВУЗа, с указанием на успеваемость студента. Необходимо знание языка, на котором будет проходить обучение. Наличие сертификата – это требования отдельных вузов. Может потребоваться официально представленная программа вуза, из которого планируете перевод в польский, чтобы у нового учебного заведения была возможность сравнить ее со своей, для определения полученного уровня знаний.
Все документы, составленные не на польском языке, потребуют присяжного перевода.
У каждого университета имеется свой сайт. Важно ознакомиться с информацией на сайтах на предмет перевода. Уточните:
1. Саму возможность перевода.
2. Способы определения возможности перевода (кто принимает решение: комиссия, деканат, лично ректор и т.д.).
3. Необходимые действия (достаточно ли будет документов или придется подтверждать знания фактически).
4. Контакты, по которым необходимо обращаться для перевода.
В большинстве случаев понадобятся:
• Копия паспорта.
• Документ из вуза о программе обучения в формате: предмет – общее количество часов обучения – количество пройденных часов конкретным учеником.
• Табель успеваемости. Необходим официальный документ от вуза, в котором будут указаны все полученные за время обучения оценки и зачеты. Возможен формат документа, в котором два последних объединены, т.е. кроме предметов и часов тут же указывается результат экзамена / теста / зачета у конкретного студента. Кроме этого, при наличии бумажной зачетки, не помешает сделать и ее копию с переводом.
Собранный пакет необходимо отправить с сопроводительным письмом (возможно, предусмотрена специальная форма заявления) в университет или подать лично.
Затем идет зачисление в польский ВУЗ, и получение подтверждающего этот факт документа для открытия визы.
Далее необходимо въехать в Польшу и оформить последующую легализацию.
Для этого могут быть использованы:
• Безвизовый режим (при его наличии).
• Открытие студенческой визы.
• Получение карты побыту.
Например, к просьбам о признании и исполнении решения о взыскании алиментов должны прилагаться следующие документы: полный текст решения суда о взыскании алиментов (при этом решение не должно быть заочным, поскольку может быть отказано в исполнении, так как оно принималось в отсутствии ответчика); исполнительный лист; расчет задолженности по алиментам, при ее наличии.